সামুয়েল ১ 9 : 25 [ BNV ]
9:25. খাওয়ার পর তারা উপাসনার স্থান থেকে নেমে এসে শহরে ফিরে গেল| শমূয়েল শৌলের জন্য ছাদে বিছানা পেতেছিল| শৌল ঘুমোতে গেল|
সামুয়েল ১ 9 : 25 [ NET ]
9:25. When they came down from the high place to the town, Samuel spoke with Saul on the roof.
সামুয়েল ১ 9 : 25 [ NLT ]
9:25. When they came down from the place of worship and returned to town, Samuel took Saul up to the roof of the house and prepared a bed for him there.
সামুয়েল ১ 9 : 25 [ ASV ]
9:25. And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.
সামুয়েল ১ 9 : 25 [ ESV ]
9:25. And when they came down from the high place into the city, a bed was spread for Saul on the roof, and he lay down to sleep.
সামুয়েল ১ 9 : 25 [ KJV ]
9:25. And when they were come down from the high place into the city, [Samuel] communed with Saul upon the top of the house.
সামুয়েল ১ 9 : 25 [ RSV ]
9:25. And when they came down from the high place into the city, a bed was spread for Saul upon the roof, and he lay down to sleep.
সামুয়েল ১ 9 : 25 [ RV ]
9:25. And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.
সামুয়েল ১ 9 : 25 [ YLT ]
9:25. And they come down from the high place to the city, and he speaketh with Saul on the roof.
সামুয়েল ১ 9 : 25 [ ERVEN ]
9:25. After they finished eating, they came down from the place for worship and went back to town. Samuel made a bed for Saul on the roof, and Saul went to sleep.
সামুয়েল ১ 9 : 25 [ WEB ]
9:25. When they were come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop.
সামুয়েল ১ 9 : 25 [ KJVP ]
9:25. And when they were come down H3381 from the high place H4480 H1116 into the city, H5892 [Samuel] communed H1696 with H5973 Saul H7586 upon H5921 the top of the house. H1406

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP